|
Ante unas
puertas arrancadas de sus goznes y apostadas contra un muro; ante una
pared vencida o un balcón suspendido en el vacío; ante un
desmoronamiento de escombros y cascotes, nos acomete el sobresalto de
una inconsecuencia visual, la naturaleza como si de un sueño se
tratara nos invade, nos llena, nos transforma el interior de nuestro propio
ser, en cada rincón vivido.
Una desocupación del espacio, concepción del vacío,
donde se aloja la imaginación, el ensueño y la poesía.
Todos nuestros sentidos expuestos a una experiencia, a un recorrido nuevo,
las puertas abren esos muros, paredes que no son tales. Espacios habitados,
espacios vacíos.
|
|
Davant
unes portes arrencades dels seus golfos i apostades contra un mur; davant
una paret vençuda o una balconada suspesa en el buit; davant una
ensorrada d'enderrocs i runes, ens escomet el sobresalt d'una inconsecuéncia
visual, la naturalesa com si d'un somni es tractés ens envaïx,
ens ompli, ens transforma l'interior del nostre propi ésser, en
cada racó viscut.
Una desocupació de l'espai, concepció del buit, on s'allotja
la imaginació, el somni i la poesia.
Tots els nostres sentits exposats a una experiència, a un recorregut
nou, les portes obren aquests murs, parets que no són tals. Espais
habitats, espais buits.
|